Jeune joueuse évoluant dans le championnat portugais depuis 2012, Mariana Coelho a accepté de répondre à nos questions quelques jours avant de partir en Croatie disputer la phase de qualification de l'UWCL sous ses nouvelles couleurs, celles du CF Benfica.

Bonjour Mariana. Tout d’abord présente-toi à nos lecteurs.

Je m’appelle Mariana Coelho, j’ai 19 ans. Je joue au football depuis six ans et cette année, je représenterai les couleurs du Clube Futebol Benfica. J’ai commencé par jouer ailière, mais je joue autant dans cette position que celle d’attaquante de pointe.

“Eu chamo-me Mariana Coelho, tenho 19 anos, jogo futebol federado há 6 anos e este ano representarei as cores do Clube Futebol Benfica. Inicialmente comecei por jogar extremo, mas jogo tanto nessa posição como a ponta de lança ou avançado.”

Quand as-tu débuté le football féminin et pourquoi ?

J’ai commencé en 2009 à l’Union de Tomar sous l’influence de mon père. Un jour, j’ai décidé d’aller tester et j’ai fini par aimer et opter pour la pratique de ce sport.

“Comecei em 2009, no União de Tomar, muito por influência do meu pai. Decidi um dia ir experimentar e acabei por gostar e optar por praticar esta modalidade.”

As-tu pu toujours compter sur le soutien de ta famille ?

Bien sûr. Des fois, je trouvais qu’ils aimaient plus que moi le fait que je pratique le football. Ils ont toujours été mes piliers au fil des années.

“Claro. Por vezes, achei que eles gostavam mais que eu praticasse futebol que eu mesma. Foram sempre os meus pilares ao longo destes anos.”

Après deux ans à l’Union de Tomar, tu rejoins Ouriense, avec qui tu remportes deux titres de champion (2013 et 2014) et une coupe du Portugal (2014). Qu’as-tu ressenti lors de ces sacres qui ont mis fin à la suprématie du 1° Dezembro ?

Ce fut un aboutissement de tout le travail réalisé de notre montée en première division jusqu’à la conquête de ces titres. C’est une sensation inexplicable. J’ai senti que notre humilité et nos sacrifices ont porté leurs fruits. Ce furent des titres disputés, mais heureusement nous y sommes arrivés.

“Foi um culminar de todo o trabalho realizado desde a nossa subida de divisão até à conquista desses títulos. É uma sensação inexplicável, senti que a nossa humildade e sacrifício deram frutos. Foram títulos suados, mas felizmente conseguimos.”

Le championnat et la Coupe vous ont échappé il y a quelques mois, au profit du Clube Futebol Benfica, mais votre équipe est devenue la première équipe portugaise à se qualifier pour les 16e de finale de l’UEFA Women’s Champions League. Comment c’était de jouer en Champions League et de réaliser cet exploit ?

C’est l’un des rêves de n’importe quelle joueuse. Tout comme gagner un championnat, passer la phase de groupe de la Ligue des Champions exige beaucoup de travail et de dévotion, et plus que tout des sacrifices. C’est très difficile mais être la première équipe portugaise à le réussir, c’est fantastique. Nous avons marqué l’histoire et j’espère la refaire de cette manière avec le CF Benfica.

“É um dos sonhos de qualquer jogadora. Tal como vencer um campeonato, passar a fase de grupos da liga dos campeões exige muito trabalho e dedicação, e mais que tudo sacrifício. É muito difícil mas ser a primeira equipa portuguesa a consegui-lo é fantástico. Fizemos história, e espero voltar a fazer desta feita pelo Clube Futebol Benfica.”

Tu as d’ailleurs contribué à cette qualification historique (deux buts en phase de qualification). Cela a dû être exceptionnel à vivre à seulement 18 ans non ?

Sans aucun doute. Je peux vous dire que quand j’ai marqué mon premier but, j’ai pleuré. C’était des larmes de joie qui exprimaient tout ce que je ressentais à ce moment-là. Nous avons réussi ce que nous avons réussi seulement avec des années de travail et de dévotion.

“Sem dúvida. Posso dizer que quando marquei o meu primeiro golo, chorei. Eram lágrimas de alegria, que expressavam tudo aquilo que estava a sentir. Só conseguimos o que conseguimos com anos de trabalho e dedicação. Abdicamos de tudo o resto, mas valeu a pena.”

 

Il y a quelques semaines, tu t’es engagée chez le nouveau champion du Portugal, Benfica. Pourquoi ce changement après quatre ans à Ouriense ?

Principalement pour des motifs académiques, l’incapacité à concilier la faculté à Lisbonne avec les entrainements à Ourém. D’un autre côté, j’ai senti que c’était le moment de changer de club.

“Principalmente por motivos acadêmicos. A incapacidade de conciliar a faculdade com as idas aos treinos em Ourém. Por outro lado, senti que era altura de mudar.”

Benfica va aussi devoir lutter dans quelques jours pour une qualification en UWCL avant de lutter pour un nouveau doublé cette année. L’expérience que tu as accumulé à Ouriense sera importante cette année pour atteindre tes objectifs?

L’expérience que nous accumulons au fil du temps, d’une manière ou d’une autre, est toujours utile. Je pense que match après match, je serais capable de définir des objectifs. Evidemment que gagner le championnat et la Coupe sont des objectifs, mais nous allons voir comment cela va se passer, car il existe d’autres équipes de notre niveau, voire plus fortes que nous. A court terme, se qualifier en 16e de finale de l’UWCL serait fantastique. Commencer la saison en remportant un titre, avec la Supercoupe portugaise, serait le mieux.

“A experiência que acumulamos ao longo do tempo, de uma maneira ou outra, é sempre útil. Penso que jogo a jogo é que serei capaz de definir objetivos. Claro que ganhar o campeonato e a Taça são objetivos, mas vamos ver como corre, porque existem outras equipas tão ou mais fortes que nós. A curto prazo, passar para os 16 avos da Champions era fantástico. Iniciar a época conquistando um título, como a Supertaça, era o melhor.”

Qu’espères-tu pour la suite de ta carrière ? Être sélectionnée avec l’équipe A du Portugal ?

Oui. Je pense que c’est l’objectif de n’importe quelle joueuse de représenter le Portugal, encore plus avec la sélection A. Mais je ne me focalise pas beaucoup là-dessus. Je pense plus à donner le meilleur de moi-même pour aider l’équipe et ensuite on verra.

“Sim, acho que é o objetivo de qualquer jogadora representar Portugal, ainda mais com a Selecção A. Mas não me foco muito nisso. Penso mais em dar o meu melhor para ajudar a equipa e depois logo se vê.”

Que penses-tu du niveau du Campeonato Nacional Feminino ? Vois-tu une évolution ces dernières années ?

Il est inférieur aux autres championnats européens, mais il est clairement plus compétitif et est en train d’évoluer. On espère que d’ici quelques années, il deviendra semblable aux meilleurs championnats de football féminin.

“É inferior às restantes ligas europeias, mas claramente está mais competitivo e a evoluir. Esperamos que daqui a uns anos seja semelhante às melhores ligas de futebol feminino.”

Finira-t-il par devenir professionnel selon toi ?

Ça serait bien, très bien même. Mais j’en doute. Ça a beaucoup à voir avec la mentalité et nous en sommes encore très loin.

“Era bom, muito bom. Mas duvido. Tem muito que ver com a mentalidade, e ainda estamos muito longe.”

L’acceptation du football féminin au Portugal est-elle difficile ? As-tu souvent dû faire face aux préjugés sur ce sport ?

Ce n’est pas que c’est difficile, c’est juste que cela ne sera jamais pareil ou équivalent au football masculin. Il y a pourtant eu des améliorations, mais nous avons encore un long chemin à parcourir. Heureusement non.

“Não é ser difícil, é apenas que nunca será igual ou equivalente ao masculino. Até porque tem havido melhorias, mas ainda temos um longo caminho a percorrer. Felizmente não.”

 

Que manque-t-il au football féminin portugais pour progresser selon toi ?

Des municipalités, des associations et fédérations qui aident réellement les équipes et fondamentalement des joueuses, car nous sommes encore peu à pratiquer et dans ce cas, c’est difficile d’évoluer.

“Autarquias, associações e federações que apoiem realmente as equipas, e fundamentalmente as jogadoras. Porque ainda somos muito poucas a praticar e assim, é difícil evoluir.”

Que fais-tu en dehors du football ? Arrives-tu facilement à concilier les deux ?

J’étudie en STAPS (Sciences et techniques des activités physiques et sportives) à la faculté de Lisbonne. Facilement non, mais j’arrive à les concilier. Des fois, je dois choisir entre la faculté et le football. Ce ne sont pas des décisions faciles, mais la faculté passe toujours en premier.

“Estudo em ciências do Desporto na Faculdade de Lisboa. Facilmente não, mas consigo conciliar. Por vezes tenho que optar entre a faculdade e o futebol. Não são decisões fáceis, mas a faculdade está sempre em primeiro lugar.”

Quel a été le meilleur et le pire moment de ta jeune carrière ?

La conquête de mon premier championnat comme la qualification en 16e de finale de la Ligue des Champions, ainsi que bien sûr ma première Coupe du Portugal. Je n’ai pas de pire moment. J’en ai certains moins bons mais je ne pense pas que ça en fait partie.

“Tanto a conquista do meu primeiro campeonato como a passagem aos 16 avos da Liga dos campeões, e claro, a conquista da minha primeira taça de Portugal. Pior momento não tenho. Tenho alguns menos bom mas não acho que faz parte.”

Quelle est ta joueuse préférée ?

Marta. Pour moi, c’est le Messi du football féminin. Quand elle a la balle aux pieds, tout parait facile. Une génie.

“A Marta. Para mim é o Messi do futebol feminino. Com a bola nos pés, tudo parece fácil. Um gênio.”

Ton rêve ultime en tant que joueuse de football ?

Jouer en Frauen Bundesliga, qui est mon championnat préféré.

“Jogar na Liga Alemã, que é a minha liga de eleição.”

Un dernier mot pour nos lecteurs ?

Le seul endroit où succès vient avant travail est dans le dictionnaire!

“O único lugar onde sucesso vem antes de trabalho é no dicionário!”

Ndlr : La phase de qualification de l'UWCL débute aujourd'hui pour les 32 équipes concernées. Le CF Benfica de Mariana Coelho commencera son mini-tournoi en Croatie face au Spartak Subotica à 17h. Le club lisboète jouera ensuite face au ŽNK Osijek le 13 Août à 20h avant de finir face au FC Noroc le 16 Août à 17h.

Daniel Marques

Crédits photos : Carlos Vareta, CF Benfica

Dounia MESLI